당신을 알고 세상의 이치를 깨달았다.
: 내경우, 당신을 알고 --> 사랑을 알았고 --> 정욕을 깨달았고 --> 세상의 숨겨진 이치를 깨달았다^^
아래 가사 출처는 구글, 화살표해서 바꾼 번역은 조정연씨 번역입니다^^;;
알면 좋은 영어가사 : Let me know : 나에게 알려줘.
Steal The Show
Lauv
편도 열차로 출발했어요
Started out on a one way train
내가 다음에 어디로 갈지 항상 알고 있었어
Always knew where I was gonna go next
네 얼굴을 보기 전까지는 몰랐어
Didn't know until I saw your face
Started out on a one way train
내가 다음에 어디로 갈지 항상 알고 있었어
Always knew where I was gonna go next
네 얼굴을 보기 전까지는 몰랐어
Didn't know until I saw your face
난 매 순간을 놓치고 있었어
I was missin' out on every moment
I was missin' out on every moment
--> 너를 알고 내가 모르던 세상의 이치를 깨달았다.
너는 하나가 되고 나는 둘이 될 거야
You'll be one and baby I'll be two
내가 당신을 좋아한다고 말하면 괜찮겠습니까?
Would you mind it if I said I'm into you?
(나는 당신에게 빠졌어요)
(I'm into you)
You'll be one and baby I'll be two
내가 당신을 좋아한다고 말하면 괜찮겠습니까?
Would you mind it if I said I'm into you?
(나는 당신에게 빠졌어요)
(I'm into you)
그러니까 만약 그게 진짜라면
So if it's real
그럼 자기야 나한테 알려줘
Then darlin' let me know
So if it's real
그럼 자기야 나한테 알려줘
Then darlin' let me know
난 상관없어
I wouldn't mind
쇼를 훔치면
If you steal the show
--> 당신만 주목 받아도 난 상관없어.
너와 나 우리는 함께 간다
You and I we go together
당신은 하늘이고 나는 날씨가 될 거예요
You're the sky I'll be the weather
예쁜 것, 태양과 비
A pretty thing, the sun and rain
누가 알았 겠어
Who knew
오오, 그래
Oooh, yeah
You and I we go together
당신은 하늘이고 나는 날씨가 될 거예요
You're the sky I'll be the weather
예쁜 것, 태양과 비
A pretty thing, the sun and rain
누가 알았 겠어
Who knew
오오, 그래
Oooh, yeah
여름밤, 완벽한 기회
Summer night, perfect occasion
내가 어디 있지
Where am I
내가 당신을 기다리고 있을 거라는 걸 알잖아요
You know I'll be waiting for you
아, 당신을 위해
Ooh, for you
Summer night, perfect occasion
내가 어디 있지
Where am I
내가 당신을 기다리고 있을 거라는 걸 알잖아요
You know I'll be waiting for you
아, 당신을 위해
Ooh, for you
그러니까 만약 그게 진짜라면
So if it's real
그럼 자기야 나한테 알려줘
Then darlin' let me know
난 상관없어
I wouldn't mind
쇼를 훔치면
If you steal the show
So if it's real
그럼 자기야 나한테 알려줘
Then darlin' let me know
난 상관없어
I wouldn't mind
쇼를 훔치면
If you steal the show
그러니까 만약 그게 진짜라면
So if it's real
그럼 자기야 나한테 알려줘
Then darling let me know
난 상관없어
I wouldn't mind
쇼를 훔치면
If you steal the show
So if it's real
그럼 자기야 나한테 알려줘
Then darling let me know
난 상관없어
I wouldn't mind
쇼를 훔치면
If you steal the show
당신은 빛난다
You shine
당신은 빛난다
You shine
영원히 영원히 지속되는 것처럼
Like forever lasts forever
당신은 빛난다
You shine
당신은 빛난다
You shine
그리고 쇼를 훔치세요
And steal the show
You shine
당신은 빛난다
You shine
영원히 영원히 지속되는 것처럼
Like forever lasts forever
당신은 빛난다
You shine
당신은 빛난다
You shine
그리고 쇼를 훔치세요
And steal the show
그러니까 만약 그게 진짜라면
So if it's real
그럼 자기야 나한테 알려줘
Then darlin' let me know
난 상관없어
I wouldn't mind
만약 네가 쇼를 훔친다면 (편도 열차에서 시작했어)
If you steal the show (started out on a one way train)
(항상 내가 다음에 어디로 갈지 알고 있었어)
(Always knew where I was gonna go next)
So if it's real
그럼 자기야 나한테 알려줘
Then darlin' let me know
난 상관없어
I wouldn't mind
만약 네가 쇼를 훔친다면 (편도 열차에서 시작했어)
If you steal the show (started out on a one way train)
(항상 내가 다음에 어디로 갈지 알고 있었어)
(Always knew where I was gonna go next)
그럼 그게 진짜라면 (네 얼굴을 보기 전까지는 몰랐어)
So if it's real (didn't know until I saw your face)
그럼 자기야 나한테 알려줘 (나는 매 순간을 놓치고 있었어)
Then darlin' let me know (I was missing out on every moment)
(너는 하나가 되고 나는 둘이 될 거야)
(You'll be one and baby I'll be two)
(내가 당신을 좋아한다고 말하면 괜찮겠습니까?)
(Would you mind it if I said I'm into you?)
난 상관없어
I wouldn't mind
쇼를 훔치면
If you steal the show
So if it's real (didn't know until I saw your face)
그럼 자기야 나한테 알려줘 (나는 매 순간을 놓치고 있었어)
Then darlin' let me know (I was missing out on every moment)
(너는 하나가 되고 나는 둘이 될 거야)
(You'll be one and baby I'll be two)
(내가 당신을 좋아한다고 말하면 괜찮겠습니까?)
(Would you mind it if I said I'm into you?)
난 상관없어
I wouldn't mind
쇼를 훔치면
If you steal the show
'(성)교육과 심리학, 철학 등' 카테고리의 다른 글
억울. : 41. 성교육 : 노래 <할렐루야>, Chance Pena : 속세의 신 : 36. 성본능 관련 규제, 풀어라! (2) | 2024.07.17 |
---|---|
억울 : 19금 (청소년 안돼!) : 40. 성교육 : 정욕 만족 스킬 : <Cowgirls> : 35. 성본능 규제 풀어라! (2) | 2024.07.16 |
억울. : 34. 성본능 관련한 규제 풀어라! : 여성은 돌부처로 살란 말이야?? 어?! : 38. 성교육 (2) | 2024.07.14 |
억울 : 37. 성교육 : 33. 싱글정욕신호앱이나 성매매 허가해라!!! : 이 나라, 여성에게 넘 가혹하다!!! (0) | 2024.07.14 |
억울 : 13. 사랑에 대한 소고 : 내눈이 넘 높아서 ㅠㅠ : 37. 성교육 (2) | 2024.07.13 |